尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Буби
拐弯儿 和 绕圈子 "拐弯儿" 和 "绕圈子" 不直接了当的意思。 汉语口语中哪一个词组常用的?
2017年2月24日 14:08
7
0
解答 · 7
1
绕圈子更常用一些
2017年2月24日
0
1
0
These two phrases are both informal expressing and both commonly used. 拐弯儿抹角:你说话怎么总是拐弯儿抹(↘)角的? 绕圈子:你说话能不能不绕圈子?
2017年2月24日
1
0
0
一般都是拐弯子,很少有人说绕圈子,一般都是说“别拐弯抹角的了”
2017年2月26日
0
0
0
两个都常用,而且两个词也有一定的差别,使用的地方并不完全相同。一是根据说话者的角度来选择用哪个,或根据使用者的习惯使用哪个,说某个常用,只不过是他本人也许用的多一点儿而已。
2017年2月25日
0
0
0
"绕圈子" 更常用一些。
2017年2月25日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Буби
語言能力
中文, 英語, 德語, 韓語, 其他, 俄語
學習語言
英語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
22 讚 · 5 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
17 讚 · 6 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。