搜尋自 英語 {1} 教師……
Emelie
"I dont have a preference" in spanish
what would be the most natural way for you to express something in the lines of:
"I dont have a preference"?
Which is the most common way to say it?
2017年3月7日 12:17
解答 · 5
1
Also, in México we say: "No tengo un favorito".
2017年3月7日
1
Aquí decimos "no tengo preferencias" o "me da igual". Por ejemplo: ¿qué prefieres, rosa o rojo? - Me da igual, cualquiera.
O: ¿te gusta más la comida china o japonesa? - No tengo preferencias.
2017年3月7日
1
la más común en Colombia creo que es: ¡cualquiera! me da igual
2017年3月7日
1
No tengo preferencias. Me da igual , cualquier cosa.
Lo que usted prefiera. :)
2017年3月7日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Emelie
語言能力
英語, 德語, 西班牙語, 瑞典語
學習語言
德語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
30 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
