尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Mimoza
につれてとにしたがってととともにはどう違いますか。すみませんが、教えていただけないでしょうか 。。。につれて/。。。につれ 例:年をとるにつれて、昔のことがなつかしく思い出される 。。。にしたがって/。。。にしたがい 例:年をとるにしたがって、昔のことがなつかしく思い出される 。。。。とともに 例:年をとるとともに、昔のことがなつかしく思い出される
2017年3月13日 15:57
4
0
解答 · 4
1
私は日本人ですが、資料なしでは説明することができません。感覚的に使っています。 そこで調べました。
http://jn2et.com/JLPT/2-sidaini-zoku.html
http://nihonngokyoushi-naniwanikki.blog.jp/archives/52527838.html
https://www.youtube.com/watch?v=lukMSDKohbw
簡単に言うと、以下のようになるかと思います。 ---------------------------------------------------------- A[につれて/したがって/とともに]B ●共通 Aが変わるとBも変わる ●につれて Aが増える/減る。その結果、Bも増える/減る。 "年をとるにつれて、昔のことがなつかしく思い出される" 年を取る=年が増える。その結果、昔を思い出すことも増える。 ●したがって Aがあることで、Bが付いてくる。 c.f. BがAに従う=BがAの後ろに付いてくる "年をとるにしたがって、昔のことがなつかしく思い出される" 年をとる。昔のことがなつかしく思い出されることが付いてくる。 ●とともに AとBが同時に "年をとるとともに、昔のことがなつかしく思い出される" 年をとると同時に昔のことがなつかしく思い出される。
2017年3月13日
0
1
0
こんにちは 意味は全て同じです。 この時はこれを使うという決まりはありません。 他にも「年をとることによって、昔のことがなつかしく思い出される」という言い方もできます。 私は正確な使い分けはしていません。 あえて使い分けるとすれば、それぞれ漢字で「つれて=連れて」「ともに=共に」「したがって=従って」と書きますが、連は連続など、共は共同など、従は従属など、という意味を持つ漢字なので、文章にそういうニュアンスを持たせたい時などに使い分けるのかもしれません。
2017年3月16日
0
0
0
https://www.italki.com/question/364282
2017年3月14日
0
0
0
わたし 私 も ときどき 時々 せいきょ 逝去 のおじいさん、 いぜん 以前 と かれ 彼 と いっしょ 一緒 に み 見 た けしき 景色 を み 見 て、 なつかしい 懐かしい 。
2017年3月13日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Mimoza
語言能力
中文, 英語, 日語, 越南語
學習語言
中文, 英語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
30 讚 · 17 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
10 讚 · 1 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 讚 · 10 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。