lil_lils
"I have feelings for you" in Korean 너에게 마음이 있어 너에게 감정이 있어 Something like that? I can't find it in the online dictionaries for some reason... I'm looking for something bit subtler than just 널 좋아해. Thank you!^^
2017年3月14日 13:13
解答 · 2
너에게 마음이 있어 너에게 감정이 있어 I think they are both fine, but if you're saying it verbally, 너한테 might be better. Also, there is another 감정 (same spelling, but of different hanja) which means a grudge or chagrin, so the second sentence might be taken wrong (although in reality the context usually makes it clear). For example, 너 나한테 (무슨) 감정 있니? said in a serious tone means "Do you have something against me?". If you make it 너한테 특별한 감정이 있어, it might convey the sense more clearly.
2017年3月14日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!