搜索 英語 老師
babybabe
What does this" كا" mean in arabic? (prefix)
الحب كالحرب من السهل ان تشعلها و من الصعب ان تخمدها
someone translate this, and what is this "كا" in front of the fully word "كالحرب" i have seen it in other words as well and i have no idea what kind of prefix this is.
( in moroccan arabic they use "كا" as "it" i think.)
help plizz
2017年4月5日 19:50
解答 · 5
3
Here are some more examples:
صديقي كالأسد. شجاع جدا!
(my friend is like a lion. Really brave!)
هذه الإمرأة كأمي.
(this woman is like my mother)
هذه المدينة كنعيم
(this city is like heaven)
2017年4月5日
3
Hi! كا means "like", so when you say الحب كالحرب you mean "love is like war
2017年4月5日
2
Hello!
"الحب كالحرب من السهل أن تشعلها و من الصعب أن تخمدها =love is like war easy to start and difficult to end"
in arabic if you want to compare something to something else you can use" كا" or" يُشبِهُ" or" مِثلَ".
=>الحب يشبه الحرب =الحب مثل الحرب
for example: "a good friend is like a mirror = الصَدِيقُ الجَيَّدُ كالمِرآةِ."
-"كا"here means "is like"=>(love=الحب)+(is like=كا or يُشـبِهُ or مِثلُ) +(war=الحرب).
I hope it will help ^_^
2017年4月5日
1
"Ka" in Standard Arabic is not the same in Moroccan Dialect
In MSA ( Modern Standard Arabic ) ka is like 'as' in English
كسرعة البرق
as the speed of lightening
But in Moroccan it represent something in the present
كبغيتي you like
غاتبغي you will like
2017年4月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
babybabe
語言能力
阿拉伯語, 英語, 希伯來語, 挪威語, 波斯語 (Farsi)
學習語言
阿拉伯語, 希伯來語, 波斯語 (Farsi)
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
44 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 讚 · 23 留言
更多文章