搜尋自 英語 {1} 教師……
Bill Kelly
ancho v. anchura
1. El río tiene treinta metros de anchura y cinco metros de profundidad.
2. El río es ancho de treinta metros y profundo de cinco metros.
3. Ví un río ancho de treinta metros y profundo de cinco.
Are all three sentences OK?I have added a third sentence 5/5/17.
2017年5月5日 07:49
解答 · 5
1
Hola,Bill:
La frase correcta es la primera frase. la segunda frase no está bien, pero sí podrías usar la palabra "ancho" si lo escribieras así:
"el río tiene treinta metros de ancho y cinco metros de profundidad"
Espero haber sido de ayuda. Saludoss
2017年5月5日
La primera es la correcta, en España decimos "tiene 3 metros de ancho/anchura". Me doy cuenta ahora, gracias a tu pregunta, pero decimos las dos y son igual de válidas. El verbo también puede ser "medir". Igual para alturas: "el edificio mide/tiene 50 metros de alto/altura".
Espero que te sirva.
2017年5月5日
El río tiene treinta metros de ANCHO y cinco metros de profundidad.
2017年5月5日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Bill Kelly
語言能力
捷克語, 英語, 德語, 匈牙利語, 義大利語, 西班牙語, 瑞典語
學習語言
西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 讚 · 16 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
