搜尋自 英語 {1} 教師……
A*P
餐厅 -- cāntīng -- Canteen?
Hi all; in a dialogue in Mandarin, the restaurant is called 快乐餐厅 -- kuàilè cāntīng -- "Happy Restaurant".
Now, 餐 [ cān ] means "food / eating food" -- but "Canteen" in English can indicate a restaurant as well.
So what is 餐厅 [ cāntīng ] ? a Mandarin word, an English word; or a coincidence of both (not unusual in Chinese loan words?)
2017年5月16日 11:44
解答 · 6
1
it is just a coincidence, actually there are plenty of such phonetic similarities between English and Mandarin.
I found a few from https://www.zhihu.com/question/31154552 (知乎)
shout和“啸”
bowl 和古汉语的“钵”
bake和古汉语“焙”
pour“泼”
cough“咳”
cheat“欺”
easy古汉语“易”
song古汉语“颂”
seal古汉语“”玺”
tear和“涕”
torrent和“湍流”的“湍”
lost和“落 ”la 四声
ear“耳”
near古汉语“迩”
dawn古汉语“旦”
fan古汉语“樊篱”的“樊”
tower和“塔
town和“屯”
wash和“洗”
离leave
石头stone
drag 拽
tow 拖
pat 拍
fee 费
give 给
peel 皮
pan 盘
作者:小火马
链接:https://www.zhihu.com/question/31154552/answer/50831135
来源:知乎
2017年5月16日
it is just a coincidence.
Literally, “餐” means food, meal. “厅” means hall. “餐厅” means a place for eating.
2017年5月18日
i think Jiyuan is right. 餐厅 is a exotic vocabulary. in Mandarin we alway say : 餐馆/饭店/餐厅/酒楼, those are same meaning. don't worry, you can pick it up and use it in life time.
2017年5月17日
I think it‘s a coincidence,餐厅 literally means dining hall
2017年5月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
A*P
語言能力
中文, 法語, 印度語, 義大利語, 挪威語, 波蘭語, 葡萄牙語, 西班牙語, 瑞典語
學習語言
西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章