[已刪除]
Was ist der Unterschied zwischen 'Tun' und 'Machen'? I used to learn at school : What are you doing? Was machst du? But sometimes I encounter with the word 'Tun' as do. How do you differentiate between the usage of these two words. Can you give me a few examples, regarding the condition in which the word is used. Viele Viele Dank!
2009年1月2日 21:59
解答 · 2
3
This question is hard to answer. The usage of 'machen' and 'tun' is in many cases idiomatic and fixed, so you have to learn them. Examples: die Hausarbeit machen - to do housework Einkäufe machen - to do the shopping Essen machen = to make dinner einen Fehler machen = to make a mistake Fortschritt machen = to make progress ein Foto machen = to take a photo Urlaub machen = to go on holiday sich (um jmd./etw.) Sorgen machen = to worry (about so./sth.) In these cases you can't use 'tun'. es tut mir Leid = I'm sorry es tut weh = it hurts das tut nichts zur Sache = that's beside the point es tut sich nichts = nothing happens Here 'machen' would be wrong. To avoid these two words, you could replace them by 'main verbs': instead of 'Essen machen' just 'kochen' (to cook) or instead of 'es tut weh' just 'es schmerzt'. But in some cases you could use both verbs. Was soll ich jetzt tun? Was soll ich jetzt machen? Both means 'What shall/should I do now?" and is correct. But I would say (in this case) 'tun' is more general and refers to an upcoming action and 'machen' refers to a insecurity to the immediate next action. Just small nuances. Was macht er da? / Was tut er da? (What is he doing?) Was machst du gerade? / Was tust du gerade? (here 'tun' is a little bit more colloquial) In some dialects the usage is different, or as an auxiliary in everyday language: ich tue etwas schreiben |instead of| ich schreibe etwas
2009年1月3日
Domi´s explainations are perfect. But you should never say a sentence like "Ich tue etwas schreiben"....this really sounds terrible :oP
2009年1月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!