搜尋自 英語 {1} 教師……
えみこ
What is the difference between 不好意思and 对不起?
2017年7月1日 10:34
解答 · 7
不好意思,不一定犯了错,是个礼貌用语,类似于,I am sorry,Where is the toilet.
对不起,更多是有损害到他人的利益。类似于, I am sorry,I am late.
2017年7月2日
过去在大陆,“不好意思”不作为“抱歉、对不起”的替代语。那时候不好意思用于下面的情形:
他感到/觉得 不好意思
他有点/很 不好意思
他不好意思问她......
“不好意思”作为表示“抱歉、对不起、打扰一下”的意思,是从香港传过来的,大概只有一二十年的历史。
在听者的感觉上,说者“抱歉”的程度是: 对不起>抱歉>不好意思。
现在有很多情况下,本来该用“对不起、很对不起、非常对不起”的地方,有的人也用“不好意思”来对付,往往使感到不满意。
2017年7月2日
过去在大陆,“不好意思”不作为“抱歉、对不起”的替代语。那时候不好意思用于下面的情形:
他感到/觉得 不好意思
他有点/很 不好意思
他不好意思问她......
“不好意思”作为表示“抱歉、对不起、打扰一下”的意思,是从香港传过来的,大概只有一二十年的历史。
在听者的感觉上,说者“抱歉”的程度是: 对不起>抱歉>不好意思。
现在有很多情况下,本来该用“对不起、很对不起、非常对不起”的地方,有的人也用“不好意思”来对付,往往使感到不满意。
2017年7月2日
这两句就是字面意思,不好意思就是不好意思,对不起就是对不起,没什么好区别的,本来就是两句话。你能说,hello和how are you意思一样吗,虽然它们译成汉语都是“你好”。
2017年7月2日
不好意思一般是别人的请求自己做不到,对不起是自己做了对别人不好的事
2017年7月1日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
えみこ
語言能力
阿拉伯語, 中文, 英語, 韓語, 其他
學習語言
中文, 韓語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 讚 · 0 留言

The Curious World of Silent Letters in English
10 讚 · 4 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 讚 · 3 留言
更多文章