尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Skylar
What is the difference between akzeptieren, annehmen and aufnehmen?
2017年7月23日 10:35
2
0
解答 · 2
0
If you'd provide a context to choose it might be answerable more to a point. Else usage can be rather widespread and differentiated.
2017年7月24日
0
0
0
"akzeptieren" and "annehmen" are basically the same, except that the former is derived from Latin or French (with the ending of -ieren), whereas the latter is originated from the German language. On the other hand, "aufnehmen" tends to have a meaning of "to receive" (like "bekommen"). Reference sites:
https://en.wiktionary.org/wiki/-ieren
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/akzeptieren
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/annehmen
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/aufnehmen
=== Ich wünsche Dir einen schönen Tag./I wish you a good day.
2017年7月23日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Skylar
語言能力
阿拉伯語, 阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (海灣), 英語, 德語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語, 阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (海灣)
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
1 讚 · 0 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
1 讚 · 0 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
42 讚 · 27 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。