搜尋自 英語 {1} 教師……
Miemie Yang
"El Karma no es la venganza del Universo, es el reflejo de tus accicones."
I saw this sentence from a picture but it's Spanish and I don't understand what it means... Could anybody who knows its meaning please translate it to English for me? I'd appreciate your help very much! This is what it says:
"El Karma no es la venganza del Universo, es el reflejo de tus accicones.
Todas las cosas que salen de ti regresan a ti.
Asi que no es necesario que te preocupes por lo que vas a recibir, preocupate mejor por lo que tu das."
2017年8月3日 12:34
解答 · 7
2
The Karma is not the revenge of the universe, is the reflection of your actions.
All the things that come out of you, come back to you.
So you do not need to worry about what you're going to get, worry better about what you give.
Espero que sea correcto, mi inglés no es muy bueno.
2017年8月3日
1
karma is not universe´s revenge, is your action´s reflection
all the things that come outta you, go back to you
so it´s not necesary that you worry bout what you will get, better worry bout what you give
2017年8月4日
1
It means that we are co-responsible for the good and the bad that exists in our life. We are not victims or perpetrators, everything that happens to us is a reflection of what we have harvested.
2017年8月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Miemie Yang
語言能力
中文, 英語, 西班牙語
學習語言
英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
