搜尋自 英語 {1} 教師……
Lincoln
¿Es esto correcto?
Puedo decir esto "Voy a decirlos a ustedes". Para contestar esta pregunta, necesito saber dos cosas. Primero, debo usar "los" si no, entonces uno puede escribir "a ustedes" directamente después. Pero si sí, no creo que uno pueda usar "a ustedes" después de "los" y solo "les". Gracias por la ayuda.
2017年8月13日 14:49
解答 · 5
Gracias Toni pero si quiero evitar la confusión, puedo agregar a él o a ustedes? ¿Especifican los hispanohablantes cuando hablan?
2017年8月14日
Yo soy español y no. La gente diría "Voy a deciros" o " Os voy a decir" o usando el tratamiento de "usted": "Les voy a decir", o " Voy a decirles".
Jamás se usa "voy a decir para ustedes", y menos "voy a decirles a ustedes" puesto que es redundante, similar a decir "bajar abajo" o "salir afuera"
2017年8月14日
¡Gracias! Yo no sabía que pudieras decir eso.
2017年8月13日
Hola Lincoln,
En primer lugar, respondiendo a tu primera pregunta podrías decir 'Voy a decir para ustedes'.
Si quieres usar el pronombre, tendrás que usar 'les' (y no los) porque está sustituyendo un complemento indirecto de persona. Voy a decirles a ustedes.
2017年8月13日
Lo correcto es "Voy a decirles a ustedes".
2017年8月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Lincoln
語言能力
英語, 德語, 日語, 西班牙語
學習語言
德語, 日語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
30 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
