搜尋自 英語 {1} 教師……
俞凯亮
“department store” en español
como se dice “department store” en eapañol? es dicferente de supermercado?
2017年8月24日 08:12
解答 · 4
1
En España podrías traducirlo también como "grandes almacenes"
2017年8月24日
¡Hola!
Sí, es diferente a ¨supermercado¨.
¨Department store¨ se dice ¨tienda por/de departamentos¨
Usualmente, hablamos de ¨supermercado¨ cuando nos referimos a un establecimiento en donde se vende comida y nos referimos a ¨tienda por departamentos¨ cuando hablamos de un establecimiento en donde se vende una mayor variedad de artículos, incluyendo o no comida, ejemplo: K-Mart
Usually, we say ¨supermarket¨ to refer to place where food its sold and we talk about ¨department store¨ when we want to mention a place like warehouse where a broader type of products are sold, including or not food, example: K-Mart.
Muchos saludos :)
2017年8月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
俞凯亮
語言能力
中文, 英語, 德語, 義大利語, 日語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 德語, 義大利語, 日語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
