尋找適合你的 英語 教師……
Julia
Korean Grammar '위해', '위해서', '위한'
HI! I have a question!
Please tell me how I should use those endings: 위해, 위해서, 위한 They mean same, but in which situation I should use one of them??
Thank you
2017年8月24日 19:06
解答 · 2
1
Basically, '위해', '위해서', '위한' mean 'for' or 'to do'.
And base verb of 위해, 위해서, 위한 is 위하다.
Here are some examples.
한국어를 배우기 위해 한국어 어학원에 다니고 있다.
한국어를 배우기 위해서 한국어 어학원에 다니고 있다.
(I go to Korean language school to learn Korean)
As you can see, there is not big difference between 위해 and 위해서.
이것은 우리 모두를 위한 거야.
(This is for us)
2017年8月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Julia
語言能力
中文, 英語, 法語, 日語, 韓語, 俄語
學習語言
中文, 英語, 法語, 日語, 韓語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 讚 · 6 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 讚 · 1 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 讚 · 1 留言
更多文章
