尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Alex
What is different between 客气and礼貌 in English ?
2017年9月2日 05:17
9
0
解答 · 9
1
礼貌>客气,礼貌是一个总称。
2017年9月3日
1
1
1
礼貌是一个更大的概念,客气才是子概念,它只是一种礼貌的说话,对人的态度。而礼貌则包括方方面面,吃穿住行,人的一切行为都有规范,都有礼貌与不礼貌的区分。
2017年9月2日
1
1
1
突然发现这个问题,就算对一个中国人来说都好难回答。客气 sometime means modest or not to be hesitate. 例如,您客气了。you cannot say ,您礼貌了。
2017年9月2日
1
1
0
客气 = courteous/modest/polite 礼貌 = etiquette
2017年9月6日
0
0
0
Thanks so much
2017年9月4日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Alex
語言能力
中文, 英語, 日語, 其他
學習語言
中文, 英語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
21 讚 · 15 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
7 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。