搜尋自 英語 {1} 教師……
Savannah Martin 사바나
¿Qué es la diferencia entre 'otra vez' y 'de nuevo'?
He visto 'de nuevo' y 'otra vez' usado como 'again' en inglés. Qué es el contexto?
2017年9月8日 15:44
解答 · 5
1
Hola, en realidad no hay mucha diferencia, puedes decir;
"me gusta tanto esa película que la he visto otra vez esta tarde"
"me gusta tanto esa película que la he visto de nuevo esta tarde"
"me gusta tanto esa película que he vuelto a verla esta tarde"
todas las frases son equivalentes.
2017年9月8日
Los dos son sinónimos. Esta es la definición de "de nuevo" según la RAE: otra vez, una vez más.
He encontrado una traducción en Linguee donde "de nuevo" equivale en inglés a "again" y "otra vez" lo han traducido como "once more":
Pyongyang fue de nuevo recuperado y Seúl ocupado otra vez, desafiando el incesante ataque de la fuerza aérea de Estados [...]
Pyongyang was again recovered and Seoul re-occupied once more, attempting to fight back the incessant onslaught of the US [...]
http://www.linguee.com/spanish-english/translation/de+nuevo+otra+vez.html
2017年9月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Savannah Martin 사바나
語言能力
英語, 法語, 日語, 韓語, 西班牙語
學習語言
日語, 韓語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章