搜尋自 英語 {1} 教師……
Aaron // 谷润岚
專業教師
Use of 来的那么 In this sentence, why is 来的那么 used instead of just 那么? 异乡的黄昏,夜总是来的那么惆怅。
2017年9月23日 12:02
解答 · 7
异乡的黄昏,也总是来的那么惆怅(it's better to replace 的 with 得)。Nights in strange lands alway come melancoly// In the wake of dusk, nights in strange lands always come melancoly. --- In the Chinese sentence, 来 is a verb; 那么惆怅 is postpositional adverbial (complement), 的(得)a structural auxliary; and 那么 is a (pro-)adverb, 惆怅 an adjective, .
2017年9月25日
没错,我同意Yuexi FU和Fiona的说法,“来的”是拟人手法,强调夜幕来临的过程,你可以想象“夜”是在一种“惆怅”的氛围下到来的。
2017年9月25日
黄昏之后才是夜,因此这里的“来”是不能省的。“来”在这里就是降临的意思。
2017年9月24日
夜总是来的那么惆怅。 夜is subject , 来is verb,惆怅is object。you can see it as a personification(拟人手法)。To make this sentence more beautiful But you can also say 夜总是那么惆怅。then 夜is subject,总是 is verb,惆怅 is object
2017年9月24日
来的那么惆怅emphasize the verb 来,means coming.那么惆怅emphasize the adj惆怅。
2017年9月23日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Aaron // 谷润岚
語言能力
加泰隆尼亞語, 中文, 中文 (閩南語), 英語, 法語, 喬治亞語, 葡萄牙語, 西班牙語, 威爾斯語
學習語言
中文, 中文 (閩南語), 喬治亞語, 葡萄牙語