搜尋自 英語 {1} 教師……
Alisa
輔導教師Entrare nel cuore = avvicinarsi?
Cosa significa "entrare nel cuore"?
La frase intera:
"Io penso che il viaggio più bello che una persona possa fare sia quello di entrare nel cuore chi ti vuole bene
2017年9月26日 08:51
解答 · 5
1
Entrare nel cuore = Стать слишком дорогим
На пример:
Questo bambino è molto dolce, sempre mi entra nel cuore ogni giorno più e più - Этот мальчик - так сладкий, он всегдо станет мне дорогим, каждый день всегдо больше и больше.
Quando ti ho visto per la prima volta, mi sei entrata nel cuore subito. - Когда я увидел тебя первый раз, ты немедленно стала мне слишком дорогая.
2017年9月26日
1
"Entrare nel cuore" significa creare un legame profondo con un'altra persona, solitamente un legame d'amore, verso il partner o verso una persona a cui si tiene particolarmente. (il bambino entra nel cuore della sua mamma, la ragazza entra nel cuore del suo fidanzato o di un'amicizia molto affiatata).
2017年9月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Alisa
語言能力
保加利亞語, 英語, 法語, 義大利語, 波蘭語, 羅馬尼亞語, 俄語, 土耳其語
學習語言
保加利亞語, 法語, 義大利語, 波蘭語, 羅馬尼亞語, 土耳其語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章