尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
[已刪除]
Hallöchen! Bedeuten " jdm blauen Dunst vormachen" und "jdm Sand in die Augen streuen" dasselbe? Und was wird am häufigsten werwendet?
2017年9月28日 07:14
2
0
解答 · 2
1
Hallo Taha, die Bedeutungen sind ähnlich. Während "jemandem Sand in die Augen streuen" eher was vertuschen bedeutet und "jemandem blauen Dunst vormachen" eher jemanden belügen. Ersteres wird häufiger genutzt. Viele Grüße Sitsa
2017年9月28日
1
1
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
39 讚 · 10 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
50 讚 · 17 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
63 讚 · 39 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。