搜尋自 英語 {1} 教師……
Renjie
What's the meaning of this knock-knock joke? Knock knock. Who’s there? Aaron. Aaron who? The Aaron here is kind of stuffy.
2017年10月3日 19:15
解答 · 2
1
Lol. Not too bad -- for a knock knock joke. The air in here is kind of stuffy. The last syllable of Aaron is the same as "in" due to the reduction of all unaccented vowels to schwa. The first syllable of Aaron sounds exactly the same as "air" in many American pronunciations, and close enough in any case.
2017年10月3日
Aaron sounds like 'air in'
2017年10月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!