搜索 英語 老師
eli tobbe
"Brain drain". Translation?
With more than 2 million Iranians having relocated outside of Iran permanently over the last 15 years, how do you translate this English word into Persian?
2017年11月1日 17:32
解答 · 5
2
فرار مغزها. Faraar e Maghzha. it literally means "the escape of brains"
2017年11月1日
They call it brains = (genius people) who left Iran .Although literally means smart people who escaped from Iran .
2017年11月1日
ok, some people say it's 5 million. no official statistics.
2017年11月1日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
eli tobbe
語言能力
阿拉伯語 (現代標準), 英語, 法語, 日語, 庫德語, 波斯語 (Farsi), 俄語, 西班牙語, 瑞典語
學習語言
法語, 日語, 庫德語, 波斯語 (Farsi), 瑞典語
你也許會喜歡的文章

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
5 讚 · 0 留言

The Power of Storytelling in Business Communication
46 讚 · 12 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 讚 · 7 留言
更多文章