[已刪除]
"Helfen mit" im Gegensatz zu "helfen bei" Guten Abend, Ich benutze gewöhnlicherweise das Vorige, aber hab natürlich das Letztere gesehen/gehört. Ich weiß aber nicht, was die Regeln für die Beiden sind: wann benutzt man "bei" statt "mit"? Oder ist es bloß nach der persönlichen Präferenz? Danke! ~Micha
2017年11月6日 23:48
解答 · 6
2
Die Übersetzung für das englische "to help with something" ist auf jeden Fall "helfen BEI etwas". Daneben gibt es noch das Wort "mithelfen" (sich bei der Hilfe beteiligen), wobei auch hier die Präposition "bei" verwendet wird: "Ich helfe beim Aufräumen mit". Die Verwendung von "helfen mit etwas" ist eine inkorrekte Übersetzung aus dem Englischen und im Deutschen nicht korrekt.
2017年11月7日
Ich denke, es kommt auf die Sache an. Man kann sagen "Ich helfe mit Micha....." (d.h. mit einer Person). Dann kann man sagen "Ich helfe mit!" (d.h. ich lasse die anderen nicht alleine machen, sondern biete mich an zu helfen). "Helfen bei" bedeutet, dass man bei eine SACHE mithilft, z.B. Ich helfe dir beim Aufräumen........
2017年11月7日
Im Duden ist ausschließlich die Präposition "bei" aufgeführt. Das ist also immer richtig. :)
2017年11月7日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!