尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
ボゲルブランドン
この意味は? 心が安らぐって、どういう意味ですか? 「Heart is relaxed」は正しいですか
2017年11月12日 19:52
2
0
解答 · 2
0
I would say, 「心が安らぐ」 would be "to feel at peace" because 「心」 means "mind" in this context. You could say "Mind is relaxed" but if you use it in a sentence like this: 「この音楽を聴くと、心が安らぐ」 It would be "Listening to this music makes me feel at peace"
2017年11月13日
0
0
0
Yes.it is good.
2017年11月12日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
ボゲルブランドン
語言能力
中文 (廣東話), 英語, 日語, 波蘭語, 俄語
學習語言
中文 (廣東話), 日語, 波蘭語, 俄語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
22 讚 · 5 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
17 讚 · 6 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。