搜尋自 英語 {1} 教師……
raffaella
四捨五入???
I looked for this word in the dictionary 四捨五入 and it says it means rounding but I can't picture it! Can someone explain it to me?
あのう。。「四捨五入」という言葉を辞書で調べても、意味がわかりません!だれか意味を説明してくれませんか。ありがとうございます!
2017年11月25日 09:30
解答 · 5
日本語の問題より数学の問題ですね^^
端数が0.5未満なら切り捨て、0.5以上なら切り上げるという意味です。
たとえば、πは3.1415926...ですが、四捨五入で有効数字3桁を丸めたら3.14です。なぜなら、左からの4桁目の数は1、≤4なので、切り捨てます。四捨五入で有効数字5桁を丸める場合、左からの6桁目の数は9、≥5なので、切り上げて3.1416となります。
詳細はWikipediaの端数処理をご覧ください。 https://ja.wikipedia.org/wiki/端数処理
イタリア語ページはこちら https://it.wikipedia.org/wiki/Arrotondamento
2017年11月25日
It literally means "four? throw away(dismissed), five? ok(you may enter)", in other words, half-rounding.
3.4 = 3
3.5 = 4
BTW, how are you doing?
2017年11月25日
Round up/down
rounding
2017年11月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
raffaella
語言能力
阿拉伯語, 英語, 義大利語, 日語, 韓語
學習語言
阿拉伯語, 英語, 日語, 韓語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 讚 · 7 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 讚 · 9 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 讚 · 2 留言
更多文章