Daria
How to understand the "あてはあるのかい" お金が惜しくて言うわけじゃないが、返すあてはあるのかい? How to understand the "あてはあるのかい" "返すあてはあるのかい" Thant you for answering
2017年11月27日 18:12
解答 · 2
「あて」 means here 「見込み」 or 「見通し」 "prospects" / "chance" / "possibility" . So 「返すあてはあるのかい?」 would be " Do you have any prospects for repayment?"
2017年11月27日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!