[已刪除]
Italian text Any ideas about how to translate this Italian sentence into English: Così in agguato sta il modo per impacchettare tutto il tuo naturale malessere. I'm unsure about the use of "agguato" in this context. :)
2017年11月27日 19:51
解答 · 13
stare in agguato = to lurk (as a tiger lurks, waiting for the prey)
2017年11月27日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!