搜索 英語 老師
Thomas
C'est courant l'utilisation de l'expression "rompre la lance"?
Et qu'est-ce que ça veut dire?
2017年12月7日 20:12
解答 · 3
1
« Rompre la lance avec quelqu’un » signifie lutter contre lui, prendre parti contre lui. Je connais cette expression par mes lectures mais je n’ai jamais entendu personne l’utiliser en France et moi-même il ne me viendrait pas l’esprit de l’utiliser. Personne ne comprendrait. C’est un reste de vieux français.
2017年12月8日
Je viens du Québec et moi non plus je n'ai jamais entendu cela. Ma langue maternelle est aussi le français.
2017年12月8日
Je suis Belge et ma langue maternelle est le Français.
Perso, j'ai jamais entendu cette expression ^^"
2017年12月7日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Thomas
語言能力
英語, 法語, 德語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
法語, 德語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
38 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 讚 · 22 留言
更多文章