搜尋自 英語 {1} 教師……
Ryan Kim
日本語で比較の作りかた
下記の文章にはどちらの方が正しいですか?
1)コーヒとお茶とどちらの方が好きですか?
2)コーヒーかお茶かどちらの方が好きですか?
「Do you like coffee or tea?」と言おうとしています。
どうやって「か」と「と」を使って比較を作りますか?違いがありますか?それに他の方法はありますか?
2017年12月13日 07:12
解答 · 4
A. コーヒーと紅茶、どちらが好きですか?
コーヒーが好きです。 I like coffee.
B. コーヒーか紅茶、どちらが好きですか?
他にもありますか?私はジュースがすきです。Do you have something else? I like juice.
Aの と、は答えるときに、2つしかせんたくしがないようなきがします。
About A, I feel I am given two choices, coffee and tea.
Bの か、は答えるときに、ほかのせんたくしもあるようなきがします。
About B, I feel I am given other choices such as juice, water, sake etc.
2017年12月19日
助詞に関しては、この場合「と」「か」の両方とも使えます。
また、会話の場合、「どちら」と言うのは丁寧な表現になります。
一般的には、会話の中では「どっち」の方が多く使われます。
砕けた言い方(casual way)として、「コーヒー、お茶、どっちが好き?」と言うこともできます。
「〜の方が好き」と「方が」を入れると、"to like"よりは"to prefer"に意味が近くなります。
「どちら」「どっち」は英語だと”Which〜”です。
よって、”Do you like coffee or tea?”であれば、「コーヒーかお茶は好きですか?」と言った方が、より原文に近くなるかと思われます。
2017年12月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


