搜尋自 英語 {1} 教師……
Profe José
專業教師Two and a half years or two years and a half?
Which is the preferred choice by Anglo-speakers?
2017年12月14日 19:44
解答 · 6
2
'Two years and a half' is an error commonly made by Spanish speakers. You will hear English speakers make the converse mistake in Spanish sometimes... dos y medio años. Both sound terrible.
2017年12月14日
1
Two and a half years
2017年12月14日
1
two and a half years.
2017年12月14日
1
I don't think I've heard many people at all say "two years and a half". Almost everyone I know would say "Two and a half years".
2017年12月14日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Profe José
語言能力
英語, 其他, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
其他, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 讚 · 6 留言

The Key to Learning a Language Faster
29 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 讚 · 12 留言
更多文章
