尋找適合你的 英語 教師……
Utamilee
理由を説明するとき
問題「突然なんだけど、日曜日(用事があった/用事ができちゃった)んだよね。」
どうして「用事ができちゃった」は答えですか?「用事があった」と「用事ができちゃった」は何が違いますか?
ありがとうございます。
2017年12月20日 14:23
解答 · 1
4
『用事があった』は、もともとはじめから予定が入っていた。
『用事ができちゃった』は、もともとは予定がなかったけれど、予定外の用事が入ってしまったというニュアンスがあります。
ですから、『突然なんだけど』とありますので、突然、予想外・予定外の用事ができた→ 『用事ができちゃった』になります。
2017年12月20日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Utamilee
語言能力
中文 (廣東話), 英語, 法語, 義大利語, 日語, 韓語, 泰語, 越南語
學習語言
英語, 法語, 義大利語, 日語, 韓語, 泰語, 越南語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 讚 · 17 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 讚 · 2 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 讚 · 4 留言
更多文章
