搜尋自 英語 {1} 教師……
Paola
輔導教師Что значит "соратница" в этом фразе? Это что-то типа "партнёрша" ?
"Де Бовуар всю жизни была соратницей философа Жана-Поля Сартра"
2018年1月24日 10:50
解答 · 7
4
Paola,
"со-" co-(con-)
"рать" -
1.archaic and poetic for "warfare", "war", "battle".
2. Later meant also "army" (poetically too), so modern Russians mostly know it as a poetic for "army".
I don't know which of two meanings was used here.
"-н-" - adjectival suffix
"-ик" - male unit noun suffix.
"-ца" - feminine unit noun suffix. Compared to "-ка" it is... It can be met in words like 'царица' or 'матрица' (matrix). It may have Slavonic origin and is more 'elevated' style than '-ka'. Cf. девка (19th cnetury peasant for girl, now rude for girl), девИца (19th century official for unmarried woman), дЕвица - fairy tale / epic for young woman.
So it means "comrade in arms", literally "participant of the same struggle".
Moslty used metaphorically for ideological, political, revolutioary... sometimes even scientific 'fights' and struggle. Not necessary violent.
Can be used in combination "соратник по борьбе"
Sometimes it is just a fancy (jokular or conversely, solemn) word for 'comrade, friend'.
2018年1月24日
1
Конкретно в этом предложении - сторонница, последовательница.
В принципе "соратник" - союзник, партнер, сторонник, даже друг в каком-то смысле подойдет.
2018年1月25日
Спасибо вам обеим )
2018年1月26日
в данном контексте подразумевается "единомышленник", человек таких же взглядов
2018年1月24日
Соратник-это помощник в каком-либо деле, сторонник, человек, разделяющий твое мнение, товарищ по какой-либо деятельности, единомышленник.
2018年1月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Paola
語言能力
阿拉伯語 (黎凡特), 英語, 德語, 義大利語, 俄語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語 (黎凡特), 英語, 德語, 俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
