Meriam
"주저하다와 망설이다"의 차이는 무엇입니까?
2018年1月29日 15:30
解答 · 2
There are no difference in meaning. 주저(躊躇)하다 is Sino-Korean word 망설이다 is pure Korean word 주저하다 is more commonly used in formal and literary style. 망설이다 is more commonly used in informal and colloquial style.
2018年1月31日
망설이다 : about decision

주저하다: about action

나는 친구를 도와 줄까 말까 망설였다.

나는 친구를 도와주는 것을 주저했다.

2018年1月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!