搜尋自 英語 {1} 教師……
Ethan
In Palestinian Arabic, what are some words where "ق" is pronounced like in MSA, and not a hamza?
I'm looking at specifically Madani Palestinian, not the rural areas that say it as /k/. Is there a law? Are there words that everyone pronounces one way? Is it regional? Or does everybody pronounce it differently, whichever way they want? Please provide as much information as you know. I will read answers in both English and Arabic (only dialect please, I don't know any MSA). Thank you very much.
انا بحكي بس عن اللهجة المدنية, مش القرى وين بقولوا "ق" مثل "ك". فيه قانون ? فيه كلمات وين كل ناس بنطقوا بواحدة طريقة ? النطق الحرف هي إقليمية ? او, يمكن كل واحد .قايل بطريقة مختلفة وشخصية ? اكتبوا كل اشي عارفين. رح أقرا اجوبة بانجليزي وعربي (بس عامية, بفهمش فصحى). شكراً كتير.
2018年2月6日 21:45
解答 · 1
most of the words are pronounced with hamza sound, but we sometimes can pronounce it like (qaf = ق) especially if it was a name for someone or a country, and rarely for something
e.g.
قبرص(cyprus) = qubrros and not ubrros, قاسم = Qasem and not Asem
2018年7月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Ethan
語言能力
阿拉伯語 (海灣), 阿拉伯語 (黎凡特), 阿拉伯語 (現代標準), 英語, 希伯來語, 波斯語 (Farsi)
學習語言
阿拉伯語 (海灣), 阿拉伯語 (黎凡特), 阿拉伯語 (現代標準), 波斯語 (Farsi)
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 讚 · 2 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
