尋找適合你的 英語 教師……
loppp
how to say 幸灾乐祸 in english?
幸灾乐祸 -- be happy upon someone's bad luck or suffering.
Is there corresponding idiom in English?
2009年3月4日 07:32
解答 · 3
3
据我所知, 我们英文没有相关的成语。。。只能用一句话来形容:
...over someone else's suffering
前面可根据情况加内容 比如 :
exult over someone else's suffering
grieve over someone else's suffering
等
幸灾乐祸 = exult / rejoice over someone else's suffering
2009年3月5日
Schadenfreude
2019年5月21日
gloat.gloat over/about sth.
idiom:lick one's chaps;lick one's chops
2009年3月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



