尋找適合你的 英語 教師……
loppp
how to say 幸灾乐祸 in english? 幸灾乐祸 -- be happy upon someone's bad luck or suffering. Is there corresponding idiom in English?
2009年3月4日 07:32
解答 · 3
3
据我所知, 我们英文没有相关的成语。。。只能用一句话来形容: ...over someone else's suffering 前面可根据情况加内容 比如 : exult over someone else's suffering grieve over someone else's suffering 等 幸灾乐祸 = exult / rejoice over someone else's suffering
2009年3月5日
Schadenfreude
2019年5月21日
gloat.gloat over/about sth. idiom:lick one's chaps;lick one's chops
2009年3月4日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!