Aliph
“Stir up a hornets nest” is this expression correct? I wanted to translate the Italian idiom “sollevare un vespaio” into English.is that correct? I wanted to write hornet’s! Sorry
2018年2月18日 13:06
解答 · 4
1
Logically, I suppose it should be "hornets' nest" with the apostrophe after the "s", but for some reason "hornet's nest" is slightly more common. Both are frequently used, however.
2018年2月18日
1
Yes, that is correct.
2018年2月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Aliph
語言能力
阿拉伯語, 英語, 法語, 德語, 希臘語 (古代), 義大利語, 拉丁語, 西班牙語, 瑞士德語
學習語言
阿拉伯語, 英語, 法語, 德語, 希臘語 (古代), 拉丁語, 西班牙語