搜尋自 英語 {1} 教師……
Vladimir
be careful what you wish for
this phrase means something in Chinese?
How say correctly if it means something,
maybe 小心你想要的东西, not?
2018年3月16日 17:11
解答 · 8
谨慎心愿违
2018年3月17日
we have a 成语:事与愿违。means getting a result against your wish. But I dont think it exactly match the English phrase. I knew this phrase from Downton Abbey and quite like it.
2018年3月17日
I think it is about the art of translation.
It can be translated as:
小心你許的願望;當心願望成真
小心你想要的东西 might be ok but it sounds a little awkward.
The back translation of the sentence might look like: be careful of things that you want.
2018年3月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Vladimir
語言能力
中文, 英語, 俄語
學習語言
中文, 英語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
