尋找適合你的 英語 教師……
nayoon
닮아 vs. 닮았다
What's the difference between these two? Are they interchangeable?
나를 닮아
나를 닮았다
하늘을 닮은 너
하늘을 닮았는 너
2018年4月7日 09:39
解答 · 3
1
in korean, we can just take off the subject in a sentence.
나를 닮았다 is the example.
나를 닮았다 means (smth which is ommitted) is similar to me.
나를 닮아 doesnt have certain one meaning, it's context
2018年4月7日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



