搜尋自 英語 {1} 教師……
Antonio
Die Raketen würden kommen oder werden kommen?
Ich habe foldendes gelesen:
Der US-Präsident kündigte auf Twitter an: “Get ready ...., ... they (the missiles) will be coming“ .
Trotzdem liest man zwei Arten von Konjugationen in die Zeitungen:
a) Der US-Präsident hat .... angedroht. Die Raketten würden kommen. (die Zeit)
"... mach Dich bereit". Raketen würden kommen. (Spiegel)
aber auch:
b) Doch die Geschosse "werden kommen.. ". (die Zeit)
"... sie werden kommen... ". (Spiegel)
Ich weiß nicht, warum hier "würden" verwendet wird.
vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe,
Antonio
2018年4月11日 14:47
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Antonio
語言能力
英語, 法語, 德語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 德語, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章