搜尋自 英語 {1} 教師……
Anders
Eres la culpa de... VS La culpa de... es tuya
Hola a todos,
Hace tiempo, leí la frase "eres la culpa de todo" que me pareció algo raro. Es una expresión común / normal tal como "Todo es culpa suya / tu culpa"? Y se la usa también en los pasados imperfecto y pretérito? ("Eras la culpa de todo" / "Fuiste la culpa de todo"?
Muchísimas gracias de antemano!
2018年6月17日 17:08
解答 · 4
Hola Anders, efectivamente la expresión que indicas no la escucho mucho, por lo menos en mi país, es más común escuchar: todo es tu culpa, o es por tu culpa, o eres el causante de...
2018年6月19日
Mil gracias, Sushi-dog, por tu respuesta, la corrección y el cumplido - la verdad es que fue muy útil todo. Muchas gracias!
2018年6月18日
También no olvides;
“Hace tiempo, leí la frase "eres la culpa de todo" que me pareció algo <raro>.”
Ese <raro> debería ser femenino porque lo que es “raro” es <la> frase. Entonces te pareció algo rara –la frase.
Por cierto Anders felicidades por tu español escribes mejor que un nativo!!
2018年6月17日
Suena demasiado “literario” a mi gusto, además que para –culpa– se suele usar con el verbo tener.
¡Tienes toda la culpa! , ¡la culpa es toda tuya!
Si deseas emplear el verbo “ser” es coloquial acompañado de –culpa– pero en su forma adjetival
¡Eres tú el culpable!
Claro que puedes usar cualquier tiempo verbal, aunque como antes he dicho, usando, “tener”.
2018年6月17日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Anders
語言能力
丹麥語, 荷蘭語, 英語, 西班牙語
學習語言
荷蘭語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
29 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
