搜尋自 英語 {1} 教師……
Cesar Loyola
輔導教師what's the meaning of "люди к тебе потянутся" ?
2018年6月27日 01:28
解答 · 9
4
It means “people will start getting drawn to you”. It is a colloquial expression. I usually heard it being used as a part of a phrase «Будь проще, и люди к тебе потянутся» = “Behave more simply, and people will start getting drawn to you”. It is used to tell a person he/she is acting too “cool” to be really cool. It is not an insult, though. Sometimes I also heard the full expression being used as a joke to tell shy people they don't need to distance others away and be more approachable. I guess, overall it's a slang version of “Care about what other people think, and you might start getting popular”.
2018年6月27日
1
People will stretch their arms up to you (in figurative sesnse).
"Not stretch your arms if you do not want to stretch your legs!" (a joke for a greedy person)
2018年6月27日
1
Si cambias tu compartameto en manera mas amable , mas simle , la jente empezara entenderte mejor y te acercara para hacer cosas .( Cuando algien hace movemiento mental o fisico a algien o en cualquer lugar una vez usamos una palabra coloquial - потянуться , тянуться )
Espero que lo quedó claro .
2018年6月27日
People will want to speak to you
2018年6月27日
= People will be attracted to you (in generals sense, not in a sexual way)
= You'll become attractive (in generals sense, not in a sexual way)
2018年6月27日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Cesar Loyola
語言能力
英語, 日語, 其他, 俄語, 西班牙語, 烏克蘭語
學習語言
日語, 其他, 俄語, 烏克蘭語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 讚 · 13 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 讚 · 6 留言
更多文章
