mike29
What is the difference? "食べて" , "食べろ" and "たべなさい" Thanks in advance.
2018年6月30日 21:00
解答 · 3
My opinion: "食べて" , "食べろ" and "たべなさい" all means "eat(imperative)". Nuances are different, but , that which is common is far bigger than diffrence. They are all imperatives.
2018年7月1日
このりんごを食べて。 You can eat this apple. このりんごを食べろ。Eat this apple. このりんごを食べなさい。You should eat this apple.
2018年7月1日
"食べて" Conjugated verb, but without verbal tense. "食べろ" Verb in infinitive (dictionary form). "たべなさい" "食べなさい" Informal way of saying "please eat"
2018年6月30日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!