尋找適合你的 英語 教師……
Danny Gallagher
「たん」の呼び方はどういうニュアンスがありますか?
最近、新しい友達を作ったんだけど、その女の子は僕を「ダニーたん」と呼んでいます。それを初めて聞いたんだから、さんやくんと比べるなら、ニュアンスが分かりません。「たん」の呼び方はどういうニュアンスがありますか?
ちなみに、「新しい友達を作った」と言えますか?文法は変かな?
2018年7月12日 08:55
解答 · 5
1
それは、いわゆる「KAWAII」系の表現です。
女性が、ダニーさんをかわいく呼ぼうとする場合、
「ダーくん」
「ダーダー」
「ダニーちゃん」
などが考えられます。
この「ダニーちゃん」の別の音が「ダニーたん」です。
どの表現が選ばれるかは、「言いやすさ」とか「感覚」とかで決まります。そこに理屈はありません。
2018年7月12日
1
日本語って名前を「さん」とか「くん」でおくります。「たん」は親から小さな子供におくったり、仲が良い女子同士でおくったりするケースです。かなりカジュアルですがlovelyな使い方です。
「新しい友達を作った」は日常的に使います。新しい友達ができた、でも良いと思います。
2018年7月12日
「ダニーたん」については他の人がおっしゃる通りです。
「新しい友達を作った」でもおかしくはないですが、「新しい友達ができた」の方が自然だと思います。
2018年7月12日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Danny Gallagher
語言能力
中文, 英語, 日語, 西班牙語
學習語言
中文, 日語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
