搜索 英語 老師
박희섭(Heesob Park)
Why nani instead of nini when asking name?
Why "Jina lake ni nani?" instead of "Jina lake ni nini?"?
2018年7月30日 01:38
解答 · 7
1
neno " nani" linatumika kuuliza majina ya vitu vyenye uhai kwa mfano majina ya watu ,majina ya mifugo etc
2018年7月30日
Hello, I am not sure about whether there is a historical (in linguistic terms, diachronic) reason to it or not but from the current (synchronic) perspective, languages appear idiosyncratic as regards this issue. For example, Indonesian uses "siapa" "who" as well, rather than "apa" "what."
2019年1月4日
Nini> translates to > what, and its usually used for clarifying the word > it
Nani> on the other hand is used human beings it has the same meaning as > who? in English
2018年8月13日
neno " nani" linatumika kuuliza majina ya vitu vyenye uhai kwa mfano majina ya watu ,majina ya mifugo etc
2018年7月30日
neno "nani" linatumika ili kujua au kuuliza Ji na la mtu au kitu usichokijua jina lake lakini unakijua kwa umbile
2018年7月30日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
박희섭(Heesob Park)
語言能力
英語, 芬蘭語, 義大利語, 韓語, 挪威語, 波斯語 (Farsi), 俄語, 瑞典語, 越南語
學習語言
挪威語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
43 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 讚 · 23 留言
更多文章