搜索 英語 老師
Caleb Johansen
Is 'وقت' ever used for tense?
I recently came across a sentence that contained the word وقت, but it's translation 'time' was not present in the translation of the sentence. The only thing I noticed was that the translation was in the future tense, so it lead me to wonder if وقت was possibly used in some cases to form the future tense.
This was the full sentence:
برای کلماتی که گفتی نباید حرکتی نوشته شود چون آن وقت جور دیگری خواننده میشوند.
The translation given was:
"As for the words you mentioned, no accent is needed as they will be pronounced differently."
Thank you in advance for any help!
2018年8月10日 21:25
解答 · 4
In this example چون آن وقت literally means "because that time" another way of saying "or else", "otherwise".
Translation:
For the words you said, you should not put accent marks, because that time (=if you do that/this) they will be pronounced/read differently.
I hope this helps!
2018年8月10日
چون آن وقت جور دیگری خوانده می شود=چون در آن صورت جور دیگری خوانده می شود= چون در آن حالت جور دیگری خوانده می شود
2018年8月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Caleb Johansen
語言能力
阿拉伯語, 中文, 英語, 日語, 韓語, 波斯語 (Farsi), 俄語, 西班牙語, 土耳其語
學習語言
阿拉伯語, 日語, 波斯語 (Farsi)
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
45 讚 · 12 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 讚 · 23 留言
更多文章