搜尋自 英語 {1} 教師……
Vivaldo
Un rato VS un poco. ¿Cual es la diferencia?
Muchas veces oigo a la gente decir esto pero no entiendo la diferencia.
Gracias en adelantado.
2018年8月19日 12:23
解答 · 6
Hola Vivaldo:
"Un rato" y "un poco" hacen referencia a tiempo breve en el contexto de tu pregunta. Ejemplo:
- Esperamos un rato, pero él no apareció
- Espérame un poco, voy al baño y vuelvo
Creo que en el segundo caso, está implícita la idea de tiempo "espérame un poco (de tiempo)" pero en conversaciones sería muy largo decir algo así.... es un recurso de economía del lenguaje.
2018年8月20日
Puedes también usar " un poco " para indicar il tiempo , pero la diferencia in ingles es :
Esperamos un poco
We wait a bit
Espersmos un rato
We wait for a while
2018年8月19日
Gracias Daniela. Ayudó mucho.
2018年8月19日
Un poco lo utilizas en cantidades de cosas físicas. Ejemplo: "Quiero un poco de pasta y un poco de arroz."
Un rato lo utilizas en cantidades pero de tiempo. Ejemplo: Mamá, "déjame un rato más con mis amigos."
2018年8月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Vivaldo
語言能力
英語, 法語, 義大利語, 日語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 義大利語, 日語, 俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章