搜索 英語 老師
Gillian
What's the difference between 'みたい' and 'ように'?
2018年8月26日 06:45
解答 · 1
「みたい」はカジュアルな言い方で、「ように」は丁寧な言い方をしたい時や文章に書く時によく使う言い方です。 身近な人などをからかう時、冗談を言う時などはカジュアルな場面なので、「~みたい」とは言いますが「~のようですね」とはかなり丁寧な人間関係でない限りは言わないと思います。 「みたい」には「親しみ過ぎている」ニュアンスから多少ネガティブなニュアンスが感じられる場合がありますが「のように/ようだ」は、よりニュートラルなニュアンスです。
2018年8月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!