搜尋自 英語 {1} 教師……
Roro
I don't understand this phrase...
I've looked up "そろそろ起きないと…", and I thought it was something like "you're not waking up gradually and..", but every translation website I've checked has given me a different version...Could you tell me what it means please? thank you!
2018年10月11日 17:08
解答 · 3
That means I had better wake up now. maybe he has to go to work but doesn't want to wake up.
2018年10月12日
Depending on context, it also can be "It's time for you to wake up (soon)..."
2018年10月11日
Hello.
It means like "I need to wake up soon" .
2018年10月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


