Akemi
Caaan someone help me to translate this? 군대 간다는거 맞어 그대들의 정신승리를 응원합니다
2018年10月18日 02:13
解答 · 1
It could be interpreted in two ways depending on the intonation or punctuation. The first sentence needs contextual information as it's missing who's going. 군대 간다는거 맞아. 그대들의 정신승리를 응원합니다. => Right, they are joining the military. I applaud their triumphant spirit. 군대 간다는거 맞아? 그대들의 정신승리를 응원합니다. => Are you guys really joining the military? I applaud your triumphant spirit.
2018年10月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!