搜尋自 英語 {1} 教師……
Nancy
What's the difference between ねてます and ねます
I just started learning て form and I thought it was only used with other things to sort of extend a sentence but I heard someone on TV say ねてません by itself...
2018年11月15日 21:12
解答 · 3
1
ねてます is colloquial and the correcto is ねています.
ねます means "to go to bed / to go to sleep", for the habitual action or for the action in the future.
ねています means "to be sleeping"
I hope this helps you.
2018年11月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



