akemi takemoto
(I'm mad at you/ I'm angry at you) or (I'm mad with you/ I'm angry with you)
2018年11月19日 08:08
解答 · 3
2
Angry with, mad at. Also note that mad is a synonym for angry in American English, but not so much in British, where it generally retains its literal meaning of 'insane'.
2018年11月19日
1
Either is fine, but I think "with you" is more natural. Wait and see how much agreement or disagreement there is amongst English speakers. for "mad" it tends to be when you are really exceptionally angry. for "angry" it tends to be when less annoyed, but you will have to judge by the tone of voice, and the level of shouting and saucepan flying.
2018年11月19日
You can be "angry with" a person and "angry at" a situation. I prefer to use "angry" instead of "mad" because "mad" can also mean "insane".
2018年11月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!